Антик Форум – Оценка, продажа, покупка антиквариата - антикварный форум
Оценка. Консультация. Продажа
Антиквариат и Коллекционирование
Старый 07.06.2015, 17:39 #101
Участник конкурса "70 лет Победы"
 
Аватар для Huchting
 
Регистрация: 28.11.2014
Адрес: Huchting
Сообщений: 2,376
Репутация: 900871
По умолчанию Еще раз о "Похищении Европы"

Есть фильм, любимый многими - "Еще раз про любовь". Вот и сегодня мы с Вами коснемся темы, которая уже не раз звучала на форуме - "Похищение Европы". Я очень люблю эту композицию, и мне хочется подробнее рассказать о двух фигурах на эту тему.

Фото 1 - "Похищение Европы"
Автор - Пауль Шойрих
Год создания - 1933
Высота - 67 см

Склонность Пауля Шойриха к античности и сюжетам древнегреческих мифов заметна во многих его работах. Фигура «Европа на быке» не стала исключением. Пауль Шойрих, о котором часто говорили как о «втором Кендлере», задумал композицию похищения Европы уже в 1919 году. Тогда на эскизе был изображён бык, у которого голова была обращена назад, на спутницу, сидящую у него на спине. Взгляд его был полон нежности и любви. Однако по прошествии более чем десятилетия Пауль Шойрих уже по-новому взглянул на древнегреческий образ Европы на быке, следуя стилю своего времени. Как и все фигуры женщин, в его скульптуре Европа изображена в соответствии с представлениями дам той эпохи – стройная, грациозная и погружённая в свой мир. С одной стороны, она как будто отгораживается от чего-то особым жестом ладоней, с другой стороны, она уверенно сидит на спине буйного животного. Бык же воплощает собой единое действие прыжка над сушей и волнам. Он сосредоточен и полон решимости. Его хвост задран вверх, чтобы не уронить сидящую на нём Европу. Мускулистое тело быка контрастирует с тонкой фигурой женщины. Поначалу скульптурная композиция не показалась «привлекательной» для покупателей, однако, она по праву считается одной из выдающихся работ молодого художника и всей мануфактуры в целом.

Фото 2 - "Похищение Европы"
Автор - Фридрих Элиас Майер
Год создания - конец 19-ого века
Высота 21 см

Фигура создана по эскизам Йохана Йоахима Кендлера (Johann Joachim Kaendler). Первый смоделировал фигуру Фридрих Элиас Мейер. В фарфоре же её воплотили только в 80-ых годах 19-ого века. Это очень характерное произведение мануфактуры Meissen как по стилю, так и по тематике и манере исполнения. В данной композиции изображён момент соблазнения Европы Зевсом, представшим перед ней в облике быка. Голова быка слегка отклонена в сторону сидящей на нём Европы. Он преданно смотрит на девушку влюблённым открытым ясным взглядом. Европа правой рукой придерживает белого быка за рог, а левой нежно приобнимает его голову. Подруги Европы берут цветы из корзины, подают девушке и украшают бычью шею и голову. Превосходное детальное оформление скульптурной композиции, нежность оттенков в росписи, позолота, нежнейшие цветы – всё это создаёт неповторимость фигуры.

Почему так кокетливо-нежно смотрит бык на Европу? Чтобы понять это, предлагаю Вашему вниманию пересказ чудесной мифологической легенды. Надо заметить, что тема древнегреческого мифа о похищении Европы Зевсом волновала многих художников, поэтов и скульпторов. Валентин Серов, Рафаэль, Тициан, Рембрандт и многие другие на своих полотнах запечатлели этот сюжет. Фарфоровая мануфактура Meissen также не обошла вниманием такой богатый образ со значимой смысловой и эмоциональной нагрузкой. Легенда гласит, что в то утро ничего не подозревающая Европа, дочка финикийского царя, со своими подругами гуляла вдоль кромки воды на берегу моря. Они собирали цветы в позолоченную корзину, изготовленную Гефестом. Зевс, сын Крона и Афродиты, завороженный красотой и нежностью фиалок и роз, пленился грацией и самой Европы. Сердце его вспыхнуло страстью. Чтобы не напугать девушек, Зевс принял облик белого быка, шерсть которого отливала золотом. Его рога напоминали полумесяц, а на лбу у него было серебряное пятно, подобно сиянию луны. Своей нежностью он очаровал красавиц. Они стали гладить его, украшали быка розами, Европа обнимала и целовала его голову. Бык разнеженный под лаской женщин прилег у ног Европы, как бы предлагая сесть на его спину. Как только она, смеясь, залезла на быка, он резко вскочил и понесся к морю. Европа протягивала свои руки девушкам, умоляя спасти её, но он всё быстрее и быстрее уносил девушку вдаль по волнам моря. Зевс в образе быка увёз Европу на остров Крит, где предстал перед ней красивым юношей и овладел ею. От этого союза у Европы родилось три сына: Минос, Радоманф и Сарпедан. В дальнейшем Европа вышла замуж за критского царя Астерия, который усыновил её детей от Зевса. А громовержец Зевс в знак любви к Европе поместил на небе божественного быка – созвездие Телец, а также при расставании с возлюбленной подарил ей волшебного пса Лайлапа, от которого не мог убежать ни один зверь. Астерию он подарил бронзового великана Талоса, который должен был охранять остров Крит. Легенда стала очень значимой и с географической точки зрения, поскольку считается, что именно с этого момента зародилась европейская цивилизация. Во времена Гомера Европой называли уже всю Среднюю Грецию, а затем и весь материк.
Миниатюры
Европа на быке Шойрих.jpg   Европа на быке Мейсен.jpg   url.jpg   Европа на быке Мейсен 2.jpg  
__________________
"Давайте жить, во всем друг другу потакая, тем более, что жизнь короткая такая..." ©
Huchting вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.07.2015, 11:24 #102
Участник конкурса "70 лет Победы"
 
Аватар для Huchting
 
Регистрация: 28.11.2014
Адрес: Huchting
Сообщений: 2,376
Репутация: 900871
По умолчанию Статьи из каталога, выпущенного в Мейсене к юбилею Пауля Шойриха.

В моих постах, начиная с 41, я начал цикл статей о знаменитом скульпторе мануфактуры Мейсен Пауле Шойрихе и его серии "Русский балет". Несмотря на то, что мной было написано несколько больших статей о Шойрихе, я решил продолжить этот цикл. Предлагаю Вашему вниманию избранные отрывки из каталога, выпущенного в Мейсене к юбилею Пауля Шойриха. Название каталога "Paul Scheurich (1883-1945) Porzellane für Meissener Manufaktur". Автор перевода - Мария Гомола (https://www.facebook.com/mari.gomola). Для начала приведу фрагмент из моих статей о Пауле Шойрихе.

Немецкий живописец, гравёр, скульптор, график – это только небольшая часть достижений Пауля Шойриха за его сложную творческую жизнь. Его вклад в историю мануфактуры Meissen считается бесценным. Его называют Кендлером 20-ого века, поскольку со времён Йоханна Кендлера Шойрих стал лучшим скульптором пластического фарфора. Благодаря именно работам Шойриха Meissen снова занял достойное лидирующее положение среди производителей фарфора. Его эксклюзивные фигуры пользуются успехом и большой популярностью у коллекционеров всего мира.

В соответствии с записями в рабочем архиве фабрики, Пауль Шойрих создал для мануфактуры Meissen 102 модели. Работы Шойриха можно отнести к периоду Арт-Деко – они в подавляющем большинстве театральны, эротичны и эффектны. Главные черты его скульптур, определяющие ценность его работ – это чувственная сила воздействия, невероятная пластика и динамика фигур. Разносторонность Пауля Шойриха поражает: он был графиком, гравёром, скульптором, работающим с разными материалами: гипсом, камнем, бронзой; художником, который рисовал пастелью, маслом, карандашом, углём, мелом; он любил портреты, миниатюры, разрабатывал дизайн для покрывал, кулис для оперного театра Шарлоттенбург, занимался также росписью по стеклу. Даже денежные банкноты того времени были росписаны Паулем Шойрихом.

В 1913 году Пауль Шойрих создаёт 5 фигур итальянских комедийных героев - «Арлекин и Коломбина», «Пьеро», «Эвзебий», «Киарина» и « Эстрелла». Эта коллекция стала одной из узнаваемых серий фигур молодого скульптора под названием «Русский балет». К 1917 году из-под рук Шойриха вышла ещё одна фигура к серии, и их становится 6. Работы проводились по эскизам к балету и сценическим костюмам, поэтому их сходство с реальными амплуа актёров на сцене просто невероятно. Некоторые элементы в росписи напоминают фарфоровые традиции прошлого (например, узор из ярких разноцветных ромбов на панталонах Арлекино или цветочный мотив на платье Эстрэллы, но при этом отчётливо «звучат» идеи немецкого югендстиля (в переводе с немецкого «молодой стиль»). В том числе и цветовая гамма в пастельных тонах ярко демонстрирует модернистский почерк Шойриха. Роспись поверх глазури изделий подчёркивает театральность костюмов. Фигуры Шойриха смогли завоевать огромное внимание зрителей и коллекционеров. На то время они стали самыми продаваемыми на фабрике Meissen. Эти фигуры выставлялись на многочисленных выставках и вызывали массу восхищения, их публиковали в журналах, о них писала пресса. Шойрих во всём своём мастерстве сумел уловить и увековечить важный переворотный момент в истории русского и мирового искусства.
(продолжение следует)
Миниатюры
«Эвсебий», модельер Пауль Шойрих, 1914, Мейсеновская мануфактура.jpg   «Эстрелла», модельер Пауль Шойрих, 1914, Мейсеновская мануфактура.jpg   «Арлекино и Коломбина», модельер Пауль Шойрих, 1914 Мейсеновская мануфактура.jpg   «Арлекино», модельер Пауль Шойрих, 1914 Мейсеновская мануфактура.jpg   «Пьеро», модельер Пауль Шойрих, 1914, Мейсеновская мануфактура.jpg  

Пауль Шойрих.jpg  
__________________
"Давайте жить, во всем друг другу потакая, тем более, что жизнь короткая такая..." ©
Huchting вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.07.2015, 11:42 #103
Участник конкурса "70 лет Победы"
 
Аватар для Huchting
 
Регистрация: 28.11.2014
Адрес: Huchting
Сообщений: 2,376
Репутация: 900871
По умолчанию Статьи из каталога, выпущенного в Мейсене к юбилею Пауля Шойриха.

Предлагаю Вашему вниманию избранные отрывки из каталога, выпущенного в Мейсене к юбилею Пауля Шойриха. Название каталога "Paul Scheurich (1883-1945) Porzellane für Meissener Manufaktur". Перевод - Мария Гомола.

Эвсебий и Киарина
Одноимённые пьесы из фортепианного цикла Шумана были посвящены нерешительному, стеснительному «Я» композитора, а также его будущей жене Кларе Вик. В балете Эвсебий предстаёт как романтически–мечтательный поэт, Киарина – как пугливая сентиментальная пятнадцатилетняя девушка. Шойрих изображает обоих в сцене, которая исполняется под Восьмую фортепианную пьесу - «Replique». C.W. Benamont описывает это так: «В обеих руках - красные розы, Киарина танцует на носках перед ним; он увлечённо следует каждому движению, протягивает руки к ней, хочет её обнять, но она ускользает. Осознав свою ошибку, он на коленях просит прощения. И Киарина наклоняется к нему, дарит розу, которую он нежно прижимает к губам». Эвсебий потерял цилиндр и пальто – его книжка выскользнула. Упав на колени, он сокрушённо обещает в будущем сдерживать свои чувства, подтверждая чистоту намерений, прижатой к сердцу левой рукой, а также глубочайшую преданность. Слегка откинутая назад голова с локонами в романтическом беспорядке, повёрнутая в сторону нога, решительно поднятая на половину высоты, присягающая рука с преувеличенно широко расставленными пальцами, беспомощное положение тела, всё выражает смущение, неуверенность, с которой он просит снисхождения и прощения. Этот лирический гротеск полон игровой элегантности и каждой деталью подчёркивает эфемерность мгновения.

Киарина – это очаровательная, юная девушка; полна природно-невинной грации, отрешённая от всех земных тягот, она ускользает от своего поклонника и остаётся мечтой. Руки Шойриха превратили мимолётное движение в выверенное, гармонически завершённое целое. В изображении Клары Шойрих явственно отступил от балетного образца. Он позволил лентам кружевного чепчика свободно развеваться, дал фигуре закрытую сверху, гладко прилегающую часть корсажа с короткими рукавами, кринолин, богато украшенный воланами стал короче. Стаффаж стал легче и светлее. От тёмно–синего кринолина из балета сохранились лишь волан с синим стаффажем и самая нижняя кайма; сохранились также многочисленные белые пучки ленточек на костюме. В руках Киарина у Шойриха также держит розы.

В этих фигурах нельзя узнать определённых танцовщиков. В роли Эвсебия в Берлине в 1912 году видели танцовщиков Аркадия Сергеева и Франца Верджинского (Warjinsky), роль Киарины была в то время стандартной партией Марии Пильц. Они могли послужить для Шойриха образцами. Ошибочно фигура Эвсебия считалась изображением танцовщика Лорена Новикова в роли Флорестана, а Киарина – танцовщицы Евгении Эдуардовой в роли мотылька; костюмы и жесты фарфоровой фигуры исключают это предположение. Мотылёк с крыльями цвета радуги и длинными, шёлковыми лентами на локтях носил юбку с разноцветными «глазками бабочки», которые переносили взгляд на нижнюю юбку с зигзагообразным кружевным подолом. Поэт, смущенно выпрашивающий снисхождение – Шойрих дал ему книгу как атрибут – не соответствует пламенному Флорестану, который пытался захватить штурмом свою возлюбленную Эстреллу. Прямой внизу сюртук отличает Эвсебия от Флорестана, танцующего во фраке, розы и маски на цоколях фарфоровых фигур доказывают их парность. Новиков и Эдуардова танцевали не в балете Дягилева, а в труппе Анны Павловой.

С 1918 года до конца 1931 года было продано 288 экземпляров «Эвсебия» (цена – 205 рейхсмарок, позднее - 170 рейхсмарок) и 503 экземпляра «Киарины» (цена – 310 рейхсмарок, позднее - 220 рейхсмарок).
(продолжение следует)
Миниатюры
«Эвсебий», модельер Пауль Шойрих, 1914, Мейсеновская мануфактура.jpg   176729_original.jpg   Киарина.jpg  
__________________
"Давайте жить, во всем друг другу потакая, тем более, что жизнь короткая такая..." ©
Huchting вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.07.2015, 11:54 #104
Участник конкурса "70 лет Победы"
 
Аватар для Huchting
 
Регистрация: 28.11.2014
Адрес: Huchting
Сообщений: 2,376
Репутация: 900871
По умолчанию Статьи из каталога, выпущенного в Мейсене к юбилею Пауля Шойриха.

Эстрелла
Пьеса «Эстрелла» из фортепианного цикла Шумана была посвящена его бывшей невесте - Эрнестине фон Фрикен; в «Флорестане» композитор видел свое бурно-темпераментное эго. Также в балете «Эстрелла», этот «вихрь из шёлка и кружев», является темпераментной партнёршей Флорестана. А Шойрих показывает шаловливую кокетку в сцене «Кокетка». Она притворяется испуганной пламенными ухаживаниями своего стремительного, напористого кавалера, которого Шойрих не изобразил. Шойриху великолепно удался момент притворного испуга, кокетливо затянувшейся нерешительности. Медля, подняв руку наполовину в защиту, склоняет головку в сторону, очаровательно приглашая, грациозно приложив кончики пальцев правой руки к губам.

Фигура в основном соответствует балетному прототипу (фото 4), но Шойрих воплощает свое представление о моделировке фигуры и стаффаже. Полосы и точки на кринолине он заменяет цветами, позволяет балерине стать в танце на носках ещё более лёгкой, придаёт движению жизненность. В фигуре невозможно узнать портрет определённой личности. Возможно, Людмила Шоллар танцевала Эстреллу в 1910 году в Берлине; в феврале 1912 года в этой роли там видели Надежду Баранович. Фарфоровая фигура Шойриха была ошибочно интерпретирована как изображение Веры Фокиной, но она танцевала Киарину и Коломбину. Эстрелла – это не её партия.

С 1928 года до конца 1931 года было продано 385 экземпляров (цена – 330 рейхсмарок, позже - 250 рейхсмарок).
(продолжение следует)
Миниатюры
«Эстрелла», модельер Пауль Шойрих, 1914, Мейсеновская мануфактура 2.jpg   «Эстрелла», модельер Пауль Шойрих, 1914, Мейсеновская мануфактура.jpg   177111_original.jpg   Фарфор Пауля Шойриха и «Карнавал» Русских сезонов...jpg  
__________________
"Давайте жить, во всем друг другу потакая, тем более, что жизнь короткая такая..." ©
Huchting вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.07.2015, 20:05 #105
Заблокирован
за нарушения Правил Форума
 
Регистрация: 16.07.2013
Сообщений: 10,131
Репутация: 1034539
По умолчанию

Пишите еще, ждемс
sgn вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.07.2015, 21:40 #106
Участник конкурса "70 лет Победы"
 
Аватар для Huchting
 
Регистрация: 28.11.2014
Адрес: Huchting
Сообщений: 2,376
Репутация: 900871
По умолчанию Статьи из каталога, выпущенного в Мейсене к юбилею Пауля Шойриха.

Я хочу сделать заявление: к сожалению, у меня нет возможности сверить перевод автора статей с немецким оригиналом, и я привожу эти отрывки почти без исправлений. В связи с этим я снимаю с себя ответственность за правильность перевода оригинального каталога, выпущенного в Мейсене к юбилею Пауля Шойриха. Будем надеяться, что перевод правильный.

Дама с мавром

От переизбытка чувств мавр упал сбоку от девушки на колени, подтолкнув свою руку, восхищённо прижал подбородок к её кисти; извиняясь и защищаясь, поднял левую. Молодая дама демонстрирует удивление этим сближением, однако её спонтанное движение – слегка поднятая правая рука - выдаёт, что она знает своего поклонника и совершенно расположена к нему; она пропускает свой указательный палец через пальцы его правой руки. Художественная концепция Шойриха – это доведение до совершенства гармонии красок и окончательная завершённость формы модели. Светлые, непокрытые локоны девушки усиливают впечатление молодости и беспомощности. Ещё сильнее непорочность подчёркивается сплошной белизной длинного платья, высоким воротником, плотно сидящие банты, скругленная гладкость широкой юбки возбуждают фантазию влюблённого. И понятна её склонность к этой великолепной, атлетической мужественности. Разноцветный стаффаж куртки подчёркивает смуглость мавра. «Индийские цветы» на панталонах, с незапамятных времен воплощение восточной экзотике в Мейсене здесь на своём месте. Шойрих опытной рукой изображает сильные чувства обоих фигур, но речь здесь идёт скорее о передаче весёлого настроения, чем о реальности. Юмористическая лёгкость, дыхание иронии заставляют вспомнить комедию, постановка обеих фигур напоминает скорее балет. Среди тех новых балетов, которые Дягилев показывал в Берлине, были такие с экзотически-восточным содержанием, с персонажами-маврами различного амплуа. «Дама с Мавром» в изменённой форме напоминает «Шехерезаду»; этот балет был повторно показан русскими в 1912 году в Берлине. Видим ли мы здесь Зобеиду в послеобеденном платье 1915/6 годов (фото 1) с её Золотым Рабом? История модели, которая возникла по частному заказу, вполне позволяет допустить подобную комбинацию.

Шойрих представил общественности модель «Мавр и девушка» на осенней выставке Берлинского Сецессиона 1917 года. Она была заказана дамой, и Мейсенская мануфактура не могла её купить. Это обстоятельство было решающей причиной длительных договорных отношений Шойриха с Мейсеном в 1918 году. Дама, по чьему заказу возникла группа, была дочкой Берлинского банкира Александра Мейера Кона. Сегодня его имя напоминает, прежде всего, о самой крупной и значительной частной коллекции автографов в мире. Нора Ноэми Мейер Кон (1889-1954), благодаря браку с членом лондонской купеческой семьи Аллатини, английская подданная, переселилась в 1919 году в Лондон. Там она в 1927 году вторично вышла замуж за бригадного генерала Томаса Роббинса. Когда она умерла в 1954 году в Лондоне, лондонские музеи получили в наследство ценную часть её коллекции искусства; в частности, музей Виктории и Альберта получил её фарфоровую коллекцию, содержащую множество работ П. Шойриха.

Нора Аллатини заказала частное моделирование ее группы на Мейсенской мануфактуре; второй экземпляр она предусмотрела для выставочного зала в музе; третий Шойрих оставил у себя; изготовление дальнейших экземпляров Мейсенской мануфактурой Аллатини категорически запретила. Мейсенская мануфактура согласилась с договором, и в фарфоре эта группа была выполнена весной 1918 года. В августе 1918 года Шойрих предложил цветовое решение (акварель), и в марте 1919 года, незадолго перед отъездом в Англию, Аллатини был послан её экземпляр.

Хоть и в чужом владении - Макс Адольф Пфайффер рассматривал «Мавр и девушка», как работу своей мануфактуры - скульптура «Мавр и девушка» была занесена под модельным номером F260 в его рабочий доклад от 1919 года. Он договорился с госпожой Аллатини, что она передаст на хранение Мейсенской мануфактуре гипсовую модель, и тем самым исключит возможность вторичного использования. Официально было изготовлено два экземпляра, один для заказчицы и один – для выставочного зала музея. Третий, возникший тогда и представленный здесь, был, возможно, изготовлен для Шойриха. Технические недочёты указывают на недостаток опыта в начале исполнения; они также присутствуют и в группе, изготовленной для Норы Аллатини, которую можно увидеть в Лондоне - в музее Виктории и Альберта. Хотя это, безусловно, не подтверждено, но многое указывает на то, что третий экземпляр попал в коллекцию Пфайффера. Экземпляр из музея Мейсенской мануфактуры после войны был вывезен в СССР, и до сих пор не возращён назад.

Ещё в 1927 году Нора Ноэми Аллатини, вышедшая замуж за Томаса Роббинса, сыграла роль в жизни П. Шойриха. И повод к этому дала скульптура «Дама с мавром». С августа 1923 года вследствие депрессии Шойрих был практически нетрудоспособен. В связи с этим бедственным положением скульптора Пфайффер предложил госпоже Роббинс в апреле 1927 года уступить свое право собственности на модель «Дама с мавром» Шойриху; Мейсенская мануфактура приобрела бы их потом у него путём покупки, тем самым можно было бы какое-то время поддержать художника и его семью. Нора Роббинс нашла предложение Пфайффера не лишённым коммерческого смысла и продала модель Мейсенской мануфактуре за 3000 рейхсмарок, половина досталась Паулю Шойриху.

Мейсенская мануфактура, наконец, заполучила давно ожидаемую модель. В августе 1927 года были готовы первые отливки «Дамы с Мавром», которые были зачислены под номером А1179 в официальный (действующий с 1924 года) модельный ряд внештатных художников. К началу 1928 году были проданы первые экземпляры. Дополнительно к первоначальному декору была предложена группа с альтернативным стаффажем, который при схожем узоре демонстрирует исключительно кораллово-красные, чёрные и золотые краски. Это произошло без согласия Шойриха - он был еще болен - по полностью коммерческим соображениям. По своей тематике она сильно отличается от «Дамы с мавром». «Дама с маврёнком» по дизайну была подобна поздней композиции «Дама с Мавром» и декорировалась преимущественно кораллово-красными, чёрными и золотыми красками. Возможно, допускалось, что покупатели воспримут эти группы как парные, и поэтому расписывали «Даму с Мавром» схожими красками. Эта догадка довольно правдоподобна: Франц фон Фольто в своей статье о фарфоре Шойриха, опубликованной в 1928 году, связал эти две группы, говоря о «сказке, которая не осталась без продолжения». Эта сказка имела продолжение: в позднейшей литературе эти группы повторно считаются парными, и их интерпретация приводит к самым смелым предположениям. Слух о том, что «Дама с Мавром» рассматривалась как «позор расы», опровергается количеством покупок. Сохранившиеся расчёты отчислений с продажи говорят о продаже в 1928 году - восемь экземпляров, до конца 1931 года - тринадцать экземпляров. Это значительное число, если учесть относительно высокую цену в 340 рейхсмарок (красный, чёрный, золотой стаффаж) или 360 рейхсмарок (цветной стаффаж) по сравнению c другими изделиями Шойриха; «Дама с Мавром» выставлялась и продавалась также и после 1933 года (415 рейхсмарок).
(продолжение следует)
Миниатюры
Дама с мавром 2.jpg   Дама с мавром 3.jpg   Дама с мавром 1.jpg   Дама с мавром 5.jpg   Дама с мавром 4.jpg  

__________________
"Давайте жить, во всем друг другу потакая, тем более, что жизнь короткая такая..." ©
Huchting вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.07.2015, 16:10 #107
Участник конкурса "70 лет Победы"
 
Аватар для Huchting
 
Регистрация: 28.11.2014
Адрес: Huchting
Сообщений: 2,376
Репутация: 900871
По умолчанию Статьи из каталога, выпущенного в Мейсене к юбилею Пауля Шойриха.

Дама с амуром или Дама с подвязкой.

Как бы мимоходом, дама подняла высоко над коленом юбку, окаймлённую широкой плиссировкой, и поправила подвязку. Картина незначительного события стала концентрированным изображением женской чувственности. Узкая спина, гладко и изысканно обрисованная тесным, застёгнутым жакетом, подчёркивает обольстительную полноту, которая создаётся и одновременно подчёркивается платьем с большим шлейфом, создающим дополнительный объём. Покатые плечи фокусируют взгляд на декольте, юбки, спадающие над коленями, открывают всю глубину манящей эротики. Любопытный маленький Амур, полный детской невинности, в высшей степени рад этой совершенной посреднице его миссии.

Очаровательная синхронность нежности и роскоши, невинности и чувственности, случайности и изысканности делают эту работу шедевром Шойриха. Холодный фарфор перерастает в пульсирующую жизнь, чувствуется теплота телесности, слышится запах пудры и духов. Цветовое решение следует выражению с захватывающей дух точностью и требует высочайшего уровня знаний от художника стаффажа. Шойрих рисовал Даму с Амуром как иллюстрацию к короткому стихотворению Ф.В. Готтера «Подвязка», которое появилось в «Дамском молитвеннике 1920» у Гурлитта в Берлине. В этом стихотворении Амур использовал ленту из пояса Венеры как путы для Данаи, к которой, как известно, Юпитер приблизился в виде золотого дождя. Шойрих не изображает Данаю; он применяет для рисунка собственную идею иного происхождения, добавляя Амура в виде дополнение. Образ дамы в соблазнительной позе происходит из «Кавалера роз» как продукт «далеко ведущей» фантазии. Шойрих рисует мотив в разнообразных вариациях в своих «набросках и эскизах», которые возникли под влиянием оперы.

Модель для фарфора появилась между 1919 и 1922 годами - точная дата не установлена. Это не было чем-то необычным, что Шойрих прервал модельную работу на долгое время, скорее он брался за неё вновь, обогащённый новыми идеями. Мануфактура купила новую модель 23.03.1922 года за 15000 марок и исполнила её в фарфоре в том же году. Первая «Дама с Амуром» была продана между июлем и сентябрём 1923 года в Мейсене. До 1932 года включительно в продажу попало в общем пятьдесят восемь экземпляров – судя по документам, исключительно со стаффажем, потом были проданы лишь единичные экземпляры; уже после 1945 года фигуры вновь попали в большем количестве (1951/7 экземпляров) на рынок. Цена между 1924 и 1933 годами составила 280 рейхсмарок, позднее - 200 рейхсмарок.
(продолжение следует)
Миниатюры
Дама с подвязкой.jpg  
__________________
"Давайте жить, во всем друг другу потакая, тем более, что жизнь короткая такая..." ©
Huchting вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.07.2015, 20:25 #108
Участник конкурса "70 лет Победы"
 
Аватар для Huchting
 
Регистрация: 28.11.2014
Адрес: Huchting
Сообщений: 2,376
Репутация: 900871
По умолчанию Статьи из каталога, выпущенного в Мейсене к юбилею Пауля Шойриха.

Мавр с какаду и Одалиска/Турчанка с флейтой

Изображение «Мавра с какаду» производит сильное впечатление благодаря лёгкому, чарующему динамизму. Большим, держащим в сильном напряжении изгибом, описывает абрис взмаха и задора по-танцевальному легкого движения. Левая, вытянутая нога едва касается земли; тело скользит около маленькой пальмы, которая сгибается под весом. Какаду на поднятой правой руке удивлён - с нахохлившимися перьями, с широким, как веер хвостом он пытается удержать равновесие. «Одалиска с флейтой», как парная фигура выражает покой, статику в лёгком напряжении. Ноги вытянуты, сидит она прямо, не касаясь ствола пальмы. Она прервала игру на флейте, из-за слегка откинутой назад головы кажется, что она прислушивается к нюансам. Мужественно-динамический принцип - ведущий, воинственно настроенный, противопоставленный моменту, обращенному к женственно-спокойным, духовным и художественным интересам, встречается также на декоративных настенных пластинах Шойриха в «Майолике Карлсруэ» и в его барельефах для Мейсенской мануфактуры.

Мануфактура купила модель «Мавр с какаду» в 1922 году за 1500 марок. Считается, что он появился намного раньше. Выразительность и сила текучего движения напоминают о балете и ранних работах Шойриха. Парную фигуру – «Одалиску с флейтой» - Шойрих смоделировал подобно «Бидермайеровской даме» и, скорее всего, по желанию мануфактуры. В декабре 1922 года «Мавр с какаду» был расписан и обожжён. Требовали также и пару - она всё ещё стояла в ателье, когда в августе 1923 года Шойрих тяжело заболел, поэтому «Мавр» попал на рынок один, и первые экземпляры были проданы летом 1923 года. Два года спустя в июле 1925 года фрау Кете Шойрих писала Пфайфферу: «…Обстоятельства вынуждают меня продать вам уже сейчас модель – пару к «Мавру с попугаем» (лежащий Мавр). Я думаю, она полностью готова. Я прошу вас, господин директор, купить её у меня и выслать 1000 марок…». Мануфактура купила модель и в октябре 1926 года изготовила её в фарфоре. Заболевший художник не мог дать никакого предложения по её росписи. На Лейпцигской Весенней Ярмарке 1927 года «Турчанка с флейтой», позднее признанная «некоммерческой», была показана в белом исполнении. Когда в 1927 году в состоянии здоровья Шойриха не наступило улучшения, фигура попала в продажу, первая покупка зарегистрирована в декабре 1927 года. По документам нельзя установить, имел ли Шойрих после своего выздоровления влияние на стаффаж «Одалиски с флейтой». До конца 1931 года было продано шестьдесят девять экземпляров «Мавра с какаду», потом – по два экземпляра в год (цена после 1924 года: «белого» - сто десять, «цветного» – сто восемьдесят пять рейхсмарок). «Турчанка с флейтой» до конца 1931 года – девятнадцать экземпляров «белого» (сто пять рейхсмарок) и «цветного» (сто семьдесят пять рейхсмарок), впоследствии – два экземпляра в год. После 1945 года обе фигуры пользовались повышенной популярностью - по 1952 год была зарегистрирована продажа сорока двух экземпляров «Мавра» и по 1956 год – семьдесят три экземпляра «Турчанки».
(продолжение следует)
Миниатюры
Одалиска_Турчанка с флейтой.jpg   Meissen Paul Scheurich Figur, Orientalin mit Flöte.JPG   Mohr mit Kakadu 0446.jpg   Mohr mit Kakadu.jpg   Meissen_A1068.jpg  

__________________
"Давайте жить, во всем друг другу потакая, тем более, что жизнь короткая такая..." ©
Huchting вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.07.2015, 20:38 #109
Участник конкурса "70 лет Победы"
 
Аватар для Huchting
 
Регистрация: 28.11.2014
Адрес: Huchting
Сообщений: 2,376
Репутация: 900871
По умолчанию Статьи из каталога, выпущенного в Мейсене к юбилею Пауля Шойриха.

Стоящая дама с веерами или Дама в вечернем платье.

Модная элегантность и женская самодостаточность того времени нашли в полной мере воплощение в этой фигуре. Выверенные очертания подчеркивают нежность стройной фигуры, благородство лица, полные грации и очарования. Выдумка Шойриха соединила модную картинку и образ, связанный с материалом. «Стоящая дама с веерами» или «Дама в вечернем платье» - это один из самых впечатляющих примеров современного фарфорового искусства. Вместе с другими пятью работами Шойриха, эта фигура была отмечена Гран-При на Парижской Всемирной Выставке 1937 года.

Во второй половине двадцатых годов для вечера дамы предпочитали рубашечные платья без рукавов до колена из легкого шифона или шелка «крепдешин» с круглым или треугольным вырезом - оно почти полностью скрывало фигуру. Согласно парижскому образцу, мода 1928 года подчеркивала тело, особенность беспорядочных, ассиметричных разрезов углублялась и реализовалась с помощью отвесных воланов, собранных на бедрах верхних юбок или «водопадов», которые по бокам и сзади были длиннее, чем остальные части юбки, временами спадая до туфель.

Шойрих создал «Даму в вечернем платье» под впечатлением от поездки в Париж в 1929 году. Он тончайшими линиями набросал платье на тонких бретельках, и вырез получил доселе невиданную «свободу передвижения». С обеих сторон коленей и позади - сверхдлинное, широкое и драпирующееся, спадает вечернее платье коротким шлейфом к земле, украшенное на левом бедре большим бантом, лентой. Аксессуары – браслеты, большой приколотый цветок, вечерние туфли с узкими ремешками и на высоких каблуках – соответственно эпохе; большой веер из страусовых перьев был вновь в моде. Летом 1929 года Шойрих провёл несколько недель в Париже, и сразу после возвращения он начал работу над «Стоящей дамой с веером». Мануфактура заплатила за модель 500 рейхсмарок еще в июле 1929 года, но так как Шойрих, как обычно, одновременно работал над многими моделями, «Стоящая дама с веером» попала в Мейсен в марте 1930 года. Общая сумма 3800 рейхсмарок была выплачена весной 1930 года; первая формовка – осень 1930 года; первый экземпляр был продан весной 1931 года.

Шойрих планировал фигуры исключительно для нерасписного фарфора; в «белом» исполнении она была награждена в 1937 года в Париже. С 1937 года «Стоящая дама с веером» была дополнена «цветным с золотом», а также «красным с золотом». О попытках полихромного исполнения свидетельствует корректурное предложение Шойриха на складе мануфактуры, созданное акварелью. Первый «цветной» экземпляр был продан на Лейпцигской весенней ярмарке в марте 1937 года. Там же зарегистрировано исполнение в «бисквите» – в каталоге «Фигуры и группы, 1919-38 годы» фигура предлагалась «белой» (200 рейхсмарок), «цветной с золотом» (345 рейхсмарок) и «красной с золотом» (305 рейхсмарок). До конца 1944 года был продано девять штук, а в 1945-56 годы - 39 штук. Общее число проданных экземпляров неизвестно.
(продолжение следует)
Миниатюры
Стоящая дама с веерами.jpg  
__________________
"Давайте жить, во всем друг другу потакая, тем более, что жизнь короткая такая..." ©
Huchting вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.07.2015, 23:33 #110
Участник конкурса "70 лет Победы"
 
Аватар для Huchting
 
Регистрация: 28.11.2014
Адрес: Huchting
Сообщений: 2,376
Репутация: 900871
По умолчанию Статьи из каталога, выпущенного в Мейсене к юбилею Пауля Шойриха.

Споткнувшаяся всадница.

Не без шарма выказавший своё неудовольствие, маленький жеребец с любовно заплетенной гривой и подвязанным хвостом; ему надоела его боязливая всадница, которая его никак не поймет, он внезапно останавливается, брыкается, ноги дамы бессильно взлетают вверх, и происходит несчастный случай. Моментальный снимок маленькой катастрофы предлагает удивительные аспекты. Почти ещё более привлекательно, чем вид спереди, удивляет дерзкой фантазией вид со спины: путаница из разведенных ног дамы и спутанных складок платья парит с неправдоподобным комизмом над гладким телом лошади. Всё это служит для поднятия настроения: Шойрих моделирует животное по отношению к всаднице маленьким, укоротив почти незаметно корпус и задние ноги, позволяет сброшенной всаднице с полуоткрытым ртом удивленно смотреть в сторону, как бы, если она хотела увидеть, как мир отреагировал на её падение.

Лежащий в основе мотив неизвестен. Модель возникла в 1932 году и в апреле 1933 года попала на Мейсенскую мануфактуру, за нее было заплачено 2100 из 2500 рейхсмарок. После того, как Пфайффер покинул Мейсен, министерство запретило выполнять группу «по причинам приличия». Остаток по выплате 400 рейхсмарок Шойриху задерживался, и он, наконец, предложил взамен модель. Однако произошло иное: в конце 1936 года в Мейсене фон Бачке взял на себя управление Мейсенской мануфактурой, и воспринял «Споткнувшуюся всадницу» не как неприличную, а как «совершенно выдающуюся». В начале 1937 года она была выполнена в фарфоре, была высоко оценена и вместе с другими пятью работами Шойрих на Парижской Всемирной Выставке 1937 года отмечена Гран-При. Первые экземпляры были проданы в 1937 году; в актах мануфактуры зафиксировано также исполнение из «бисквита». До конца 1945 года – 17 экземпляров.

Шойрих получил назад фигуру «Дама со скрипкой у колен». Если оглянуться назад, то отказ мануфактуры от этой модели кажется как досадное упущение, и объясняется, во-первых, стесненным финансовым положением, во-вторых, богатым выбором изделий из фарфора, которые в Мейсене представлял Шойрих для рассмотрения В. фон Бачке. В конце концов он пожертвовал «Дамой со скрипкой» ради «Лошади». Но Пфайффер не позволил упустить «Даму со скрипкой», и после того, как он стал управляющим КРМ Берлин, она была выполнена в фарфоре в Берлине.

Отто Вальша написал по этому случаю шуточные стихи (подстрочник):

Всадница – неудачница

Что думает Луиза, слетая с жеребца?
(конечно, не так ясно, как преподносим мы),
У нее времени нет, и мыслит она кратко):
Если не для плача это, то, может быть, для пения:

(О лошади)
Ты был так мил и смел сегодня утром,
И съел кусочек сахара в конюшне..
Мы сияли так ухоженно и беззаботно -
Что с тобой случилось, Мориц?

(О конюхе)
Ой, Ян, я бы не подумала так о тебе никогда,
Как мог ты так слабо закрепить подпругу?
Ты, может, считаешь это шуткой?
И теперь, о, ужас, я должна была упасть с огромной лошади.

(О любовнике)
Где ты, дружок? Еще ты никогда не видел,
Как ангельски стройна, и над землей парю...
Ты бы подхватил меня, ужасно напугавшись,
Но счастлива,
Когда в твоих руках я бы прошептала «я жива»...

(О муже)
Ну, теперь, дорогой супруг, могу я доказать,
Что на грани срыва нервного...
И завтра же я еду в Биариц –
И успех – это конечно твоя победа...

(О горничной)
Жоржета, твой совет дороже золота:
Сиреневые панталоны под зеленым платьем
Были эффектны! Я чувствую,
Как мою подругу съедает зависть...

(О зрителях)
Не хватало еще прислать репортера,
Однако против этого ничего не поделаешь.
Все люди таращались, как сумасшедшие
на меня...и на задранное платье...

И что произошло?
Луиза не поехала на море,
Она сломала нос и большой палец на ноге,
И многие недели ей пришлось лечиться.

Может быть, я сделаю когда-нибудь литературный перевод этих виршей, но не сейчас...
(продолжение следует)
Миниатюры
Всадница.jpg   Dame mit Kniegeige 1.jpg   Dame mit Kniegeige..jpg  
__________________
"Давайте жить, во всем друг другу потакая, тем более, что жизнь короткая такая..." ©
Huchting вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
правильно писать сюзанн валадон , правильно сюзанн валадон


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 14:28. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot Дизайн: DreamWebStyle
службы мониторинга серверов
vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd. ()